• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 면(Noodles[MYEON])

밀가루나 메밀가루 등을 반죽해 썰어 삶아 국물에 말거나 양념장에 비벼 먹는 음식이다.

Myeon (noodles) refers to dishes made with wheat or buckwheat noodles, either mixed with sauce or boiled in broth.

h3mark Hoenaengmyeon

한국어 회냉면

회냉면

냉면에 고춧가루 등으로 맛을 낸 양념장을 넣고 버무려서 홍어회 무침과 채소 등을 올려 비벼 먹는다. 쫄깃한 면발과 맵고 진한 양념장, 홍어회의 알싸한 맛이 잘 어울리는 별미 음식이다.

영어 Cold Buckwheat Noodles with Raw Fish

This dish consists of naengmyeon (cold buckwheat noodles) mixed with a spicy red chili powder and topped with hongeohoemuchim (sliced and seasoned raw skate) and vegetables, among others. The chewy noodles mixed with the thick, spicy sauce go well with the pungent taste of raw skate.

일본어 刺身入り冷麺

冷麺に唐辛子などで味付けしたヤンニョムジャン(たれ)を入れて和え、ガンギエイの刺身の辛味和えや野菜などをのせて混ぜて食べる。コシのある麺と辛くて濃いヤンニョムジャン(たれ)、ガンギエイの刺身のピリッとした風味が調和したグルメ料理である。

중국어(1) 辣拌斑鳐冷面

冷面里放入用辣椒粉等调制的拌面酱搅拌均匀,上面放一些凉拌斑鳐鱼片和蔬菜等拌着吃即可。劲道的面条和鲜辣的拌面酱,加上斑鳐鱼片刺鼻的独特味道,可说是上佳搭配的特色风味美食。

중국어(2) 辣拌斑鰩冷麵

在富彈性的辣味拌冷麵上放生魚片和各種蔬菜拌著吃。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top