고기, 생선, 채소 따위에 물을 많이 붓고 간을 맞추어 끓인 음식으로 국물과 건더기를 함께 먹는다.
Guk refers to Korean soups, is made by boiling a wide variety of ingredients, including meat, fish, vegetables, and other ingredients, in a large amount of water and adding seasoning. The solid ingredients are eaten together with the soup’s broth.
우거지는 배추의 겉대를 말한다. 사골이나 멸치육수에 된장을 풀어 삶은 우거지를 넣고 끓인 토장국이다.
Soybean paste soup boiled with ugeoji (dried outer leaves of napa cabbage) in a beef bone or anchovy-based broth.
牛骨や煮干しだしにテンジャンをとき、茹でた白菜の外葉を入れて煮たテンジャンクク。
干白菜通常指白菜帮,用牛腿骨或鳀鱼熬制的高汤里加入少许大酱,再放入煮好的干白菜继续熬煮至熟即可。
幹白菜一般是指菜幫,在牛棒骨湯或鯷魚湯裡放點大醬,再放入煮好的幹白菜繼續熬煮片刻。