고기, 생선, 채소 따위에 물을 많이 붓고 간을 맞추어 끓인 음식으로 국물과 건더기를 함께 먹는다.
Guk refers to Korean soups, is made by boiling a wide variety of ingredients, including meat, fish, vegetables, and other ingredients, in a large amount of water and adding seasoning. The solid ingredients are eaten together with the soup’s broth.
콩나물을 넣고 시원하게 끓여 새우젓으로 간을 한 국이다. 특히 감기와 숙취해소에 효과가 있어 사랑받는 음식이다.
Made with bean sprout and seasoned with salted shrimp, this dish is known to be effective in providing relief for cold symptoms and hangovers.
豆もやしを入れすっきりと煮立て、アミの塩辛で味を調えるスープ。特に風邪や二日酔いに良いとされている。
将豆芽放入清水中熬煮,最后用虾酱调味即可。豆芽醒酒汤可有效缓解感冒和宿醉症状,是一道很受大众欢迎的美食。
用豆芽煮湯後放入蝦醬調味即可,可以有效緩解感冒和宿醉症狀,是一道非常受歡迎的醒酒湯。