밀가루 등으로 반죽하여 고기와 채소를 양념하여 섞은 소를 넣어 빚은 음식이다. 이렇게 빚은 만두를 장국에 넣고 끓이거나 쪄서 혹은 차게 식힌 장국에 담아 즐겨먹는 별식이다.
To make this dish, small amounts of flour dough are stuffed with minced and seasoned meat and vegetables and boiled in clear stock or steamed. Mandu is also served in a cold soup.
물만두는 돼지고기, 부추, 대파 등을 다져 만든 소를 밀가루 피에 감싸 빚은 후 끓는 물이나 육수에 삶아 국물과 함께 먹는 만두이다.
Boiled dumpling is stuffed with a filling of ground pork and chopped chives and green onion and boiled in water or broth.
水餃子は、豚肉、ニラ、ねぎなどを刻んで作った具を小麦粉で作った皮で包んだ後、熱湯や出し汁で煮てスープと一緒に食べる餃子。
猪肉、韭菜、大葱等材料剁碎做成馅料,用面皮包起来捏成一定形状后,放入开水或高汤中煮熟,连饺子带汤一起吃即可。
先把豬肉、韭菜、大蔥等材料剁碎製成餃子餡兒,在將餡兒包到用麵粉製成的餃子皮兒中,包好以後投入到沸水或煮沸的肉湯中,煮好後與餃子湯一同食用即可。