• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 탕(Soups[TANG])

국을 격을 높여서 칭하는 명칭이다. 국보다 고기, 생선, 채소 등 재료를 더 많이 넣어 끓인 음식으로 국물과 건더기를 함께 먹는다.

Tang, a formal term for guk (Korean soups), is made by boiling a wide variety of ingredients, including meat, fish, vegetables, and other ingredients, in a large amount of water and adding seasoning. The solid ingredients are eaten together with the soup’s broth.

h3mark haemultang

한국어 해물탕

해물탕

생선, 꽃게, 낙지, 새우 등의 각종 해산물에 매운 고춧가루 양념장을 풀어 얼큰하게 끓인 탕이다. 시원한 국물 맛이 일품이다.

영어 Spicy Seafood Stew

A spicy stew made of fish, blue crab, baby octopus, shrimp, and other seafood. It is seasoned with red chili powder sauce, giving it a hot, zesty flavor.

일본어 海鮮鍋

魚や、ワタリガニ、タコ、エビなどの魚介類にコチュジャンベースの薬味を加えて煮た、あっさり辛口のスープ。魚介類のおいしさが引き立つ一品。

중국어(1) 海鲜汤

用鱼,螃蟹,章鱼,虾等各种海鲜及 辣酱一同熬煮而成,口感略辣,具有海鲜特有 的鲜味。

중국어(2) 海鮮湯

放入新鮮海鮮、花蟹、章魚等各種海鮮,加入辣椒粉調料煮出鮮辣味道的湯。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top