국이나 탕보다 국물을 적게 잡고 고기, 생선, 조개, 채소 등을 넉넉히 넣어 끓인 음식이다.
Jjigae (stew) is made with various ingredients, such as meat, fish, clams, bean curd, and vegetables. It is thicker than soups (guk or tang) and is served boiling hot.
생태에 무, 미나리, 쑥갓 등의 채소와 두부, 고춧가루 등을 넣어서 얼큰하게 끓인 것으로 시원하고, 칼칼한 국물이 특징적인 찌개이다.
Spicy saengtae (fresh pollack) stew made with fresh pollack, bean curd, radish, crown daisy, and other vegetables and seasoned with red chili powder. This dish is characterized by its spicy broth and savory taste.
スケトウダラに大根、セリ、春菊などの野菜と豆腐、粉唐辛子などを入れて辛めに煮込んだもの。さっぱりとして辛味の効いたスープが特徴的なチゲ。
将鲜明太鱼和萝卜、水芹、筒蒿等蔬菜以及豆腐、辣椒粉等材料一起炖煮而成,汤味十分鲜辣爽口。
在鮮明太魚中加入蘿蔔、水芹菜、茼蒿等蔬菜,以及豆腐、辣椒粉等材料,該菜品湯味鮮辣,以辣爽為特點。