육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.
Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.
소의 무릎 뼈인 도가니 뼈를 삶아 만든 보양식으로, 칼슘이 많아 어린이와 임산부, 노인에게 좋은 음식이다. 수육은 간장에 찍어 먹으면 맛있다.
An energy-boosting dish prepared by boiling ox knee bones, doganisuyuk is rich in calcium and good for children, seniors, and expecting mothers. It is served with a soy sauce-based dipping sauce.
牛の膝の軟骨を茹でて作る滋養食。カルシウムが豊富で特に子どもや妊婦、高齢者におすすめ。ゆで肉はカンジャンをつけて食べると美味しい。
用牛膝骨熬煮而成的滋补美食,富含钙质,非常适合儿童、孕妇和老人食用。白切肉蘸酱油吃非常美味。
這是一道保健食品,採用牛膝骨烹飪而成,富含鈣質,有利於兒童、孕婦、老人的健康。白切肉蘸醬油食用起來非常美味。