육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.
Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.
오래된 김장김치인 묵은지에 등갈비를 넣어 만든 찜이다. 묵은지에 양념을 하여 육수를 넣어 오래 끓이면 맛이 부드러워지면서 깊은 맛이 난다.
For this dish, pig backbone is braised with mukeunji (aged kimchi). After being seasoned and simmered in broth, the mukeunji becomessoft and savory.
熟成キムチとバックリブの蒸し物。 熟成キムチをたれと合わせ、出し汁を入れて長時間煮込むとやわらかくも深い味わいになる。
将陈辣白菜和猪排骨一起放入锅中煮炖而成。将酸泡菜加入调味酱搅拌,再倒入高汤细熬慢炖,味道醇香浓郁,回味悠长。
在酸泡菜中放入豬排煮燉而成。在酸泡菜中加入醬料、肉湯熬煮,味道柔和又回味悠遠。