육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.
Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.
뚝배기에 달걀을 풀어 넣고 새우젓이나 소금으로 간하여 찐 음식이다. 색깔도 곱고, 식감이 가볍고, 부드러워 어린아이나 노인들이 좋아한다.
Eggs well beaten with salted shrimp and seasoned with salt and steamed in a hot pot. The beautiful color and soft texture of this dish are especially appealing to children and seniors.
土鍋に溶き卵を入れてアミの塩辛や塩で味を調えて蒸した料理。色も美しく、口当たりも軽い。やわらかいため幼い子どもや高齢者に好まれる。
鸡蛋打成蛋液后倒入砂锅中,用虾酱或盐调味后蒸熟即可。鸡蛋羹颜色鲜嫩,口感软滑,深受老人和孩子的喜爱。
在砂鍋中打入雞蛋攪拌均勻,用蝦醬、鹽調味,然後燉製即可。顏色清麗、口感柔和、清淡,深受老人、孩子的喜愛。