• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 찜(Braised Dishes[JJIM])

육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.

Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.

h3mark ttukbaegigyeranjjim

한국어 뚝배기계란찜

뚝배기계란찜

뚝배기에 달걀을 풀어 넣고 새우젓이나 소금으로 간하여 찐 음식이다. 색깔도 곱고, 식감이 가볍고, 부드러워 어린아이나 노인들이 좋아한다.

영어 Steamed Egg Hot Pot

Eggs well beaten with salted shrimp and seasoned with salt and steamed in a hot pot. The beautiful color and soft texture of this dish are especially appealing to children and seniors.

일본어 土鍋茶碗蒸し

土鍋に溶き卵を入れてアミの塩辛や塩で味を調えて蒸した料理。色も美しく、口当たりも軽い。やわらかいため幼い子どもや高齢者に好まれる。

중국어(1) 砂锅鸡蛋羹

鸡蛋打成蛋液后倒入砂锅中,用虾酱或盐调味后蒸熟即可。鸡蛋羹颜色鲜嫩,口感软滑,深受老人和孩子的喜爱。

중국어(2) 砂鍋雞蛋羹

在砂鍋中打入雞蛋攪拌均勻,用蝦醬、鹽調味,然後燉製即可。顏色清麗、口感柔和、清淡,深受老人、孩子的喜愛。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top