• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 찜(Braised Dishes[JJIM])

육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.

Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.

h3mark sokkorijjim

한국어 소꼬리찜

소꼬리찜

소꼬리는 여러 마디로 되어 있으며 오랜시간 가열하면 콜라겐이 젤라틴으로 되어 피부미용에 매우 좋다. 소꼬리에 갖은 양념을해 장시간 조려내면 부드럽고 쫄깃한 맛이 일품이다.

영어 Braised Oxtail

Oxtail consists of several knuckles, and when simmered, its collagen turns into gelatin, which is known to be great for the skin. After simmering for a long period of time, the seasoned oxtail will become soft yet chewy.

일본어 牛テールの蒸し物

牛テールは節がいくつもあり、長時間熱を加えるとコラーゲンがゼラチンとなって肌の美容にとても良いと言われる。味付けして長時間煮込むと、柔らかくてもっちりとした味わいになる。

중국어(1) 炖牛尾

牛尾由很多节组成,长时间加热,胶 原就会变成凝胶,有助于皮肤美容。牛尾中加 入各种调料长时间蒸煮,不仅口感好,而且营 养价值高。

중국어(2) 燉牛尾

牛尾有一節一節的關節,長時間加熱就能使膠原蛋白轉化成動物膠,有助於肌膚美容。加上各種調料長時間燉製牛尾,就能品嘗到柔軟又勁道的美味佳餚。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top