육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.
Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.
돼지 곱창에 당면, 채소, 찹쌀, 선지 등을 섞어 양념한 소를 채워 넣고 수증기에 찐음식이다. 오징어순대, 찹쌀순대, 병천순대, 아바이순대 등 종류가 다양하다.
Pork intestines stuffed with glass noodles, vegetables, sweet rice, coagulated pig's blood (seonji) and steamed. Variations include Ojingeosundae (stuffed squid) and chapssal sundae (sweet rice sundae). This Korean blood sausage also comes in regional variations such as Byeongcheon or Abai Blood Sausage.
春雨や野菜、もち米、牛の血などを混ぜて味付けしたものを豚の腸に詰めて蒸した料理。イカスンデやチャプサル(もち米)スンデなど、地方によってレシピも味も様々。
猪肥肠中填入粉丝、蔬菜、糯米、猪血 等配制的馅料后放入蒸锅中蒸熟即可。 米肠的种类很多,主要有鱿鱼米肠、糯米肠、 竝川米肠、阿爸伊米肠等。
在豬肥腸內放進用糯米、粉絲、蔬菜和調味料做成的餡後用水蒸氣蒸煮而成。