육류, 해물, 채소 등에 양념하여 약간의 물과 함께 오래 끓이거나 수증기로 쪄서 만든 음식이다.
Jjim dishes are made by slowly braising or steaming seasoned meat, seafood, or vegetables in a sauce.
경상북도 안동에서 유래한 음식으로, 닭고기에 당근, 감자 등의 채소와 간장양념장을 넣어 졸인 음식으로, 당면을 함께 넣기도 한다.
To make this dish, chicken is cut into pieces and braised with carrot, potato, and other vegetables, along with a soy sauce-based seasoning. Glass noodles can be added according to one’s taste. This dish originated in Andong, North Gyeongsang Province, thus the name “Andong Jjimdak.”
アンドン発祥の料理で、鶏肉とにんじん、じゃがいもなどの野菜と醤油ベースのたれを入れて煮詰めたもの。春雨を入れる場合もある。
安东炖鸡块发源于庆尚北道安东地区,将鸡肉和胡萝卜、土豆等蔬菜以及用酱油做成的调味酱放入锅中一起炖煮,有时也可以加入粉条。
安東燉雞塊發源於慶尚北道安東地區,烹飪時在雞肉中加入胡蘿蔔、土豆等蔬菜,以及醬油等調味醬,有時候也會加入粉條一同燉煮。