한국의 전통 곡물요리의 하나이다. 곡식의 가루를 찌거나 삶아 익히며 찌는떡, 지지는떡, 삶는떡, 친떡 등이 있으며 주로 찹쌀이나 멥쌀이 사용된다.
Tteok refers to powdered grains that are steamed and molded into various shapes. It is usually made using regular or sweet rice.
멥쌀가루에 설탕물을 섞어 체에 내린 뒤 고물 없이 시루에 안쳐 쪄낸 흰떡. 깨끗하고 신성한 음식이라는 뜻에서 아이의 백일이나 첫돌 잔치 때 만들어 먹는다.
Powdered rice mixed with sugared water, sifted, and steamed in a siru (earthenware steamer) without any dressing powder. Due to its white color, believed to symbolize innocence and purity, beakseolgi is traditionally prepared to celebrate a baby’s 100th day or first birthday.
うるち米に砂糖水を混ぜてふるいにかけ、蒸し器で蒸した白い餅。 真っ白なことから神聖な食べ物とされ、生後100日のお祝いや1歳のお祝いに食べられる。
粳米粉加入糖水用筛子筛下后直接上屉蒸熟即可。因蒸糕呈白色,取其洁净神圣之意,多用于孩子的百日和一周岁生日宴。
混合粳米粉和白糖後過篩,不放入其他食材 蒸製而成,口味淡雅。