고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.
Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.
가래떡을 적당한 크기로 잘라 소고기와 표고버섯, 양파, 당근 등을 넣고 볶다가 간장, 설탕 등을 넣어 익힌 음식으로 궁중에서 먹던 떡볶이다.
Long cylinder-shaped tteok (garaetteok) cut into pieces and stir-fried with beef, shitakeGungjungtteokbokki mushrooms, onion, and carrots in a sweet soy sauce mixture. A dish traditionally served in the royal court.
棒状のお餅を食べやすい長さに切り、牛肉や椎茸、玉ねぎ、にんじんなどと一緒に炒め、醤油や砂糖などを加えて炒め煮したもの。かつて宮廷で食べられた料理。
将年糕切成段,与牛肉、香菇、 洋葱、胡萝卜等一同翻炒,最后加入酱油和砂 糖调味即可,是过去宫廷常吃的一道菜。
將條狀年糕切成適當大小後,加入牛肉、香菇等以及醬油調味料炒製而成。 這是古代宮中人喜歡吃的飲食。由於不放入辣椒醬,又稱「醬油炒年糕」。