• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 볶음(Stir-fried Dishes[BOKKEUM])

고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.

Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.

h3mark nakjibokkeum

한국어 낙지볶음

낙지볶음

낙지를 적당한 길이로 썰어 고춧가루, 다진 마늘 등을 섞은 양념장에 볶은 음식이다. 양파, 당근 등의 채소를 함께 넣으면 더 맛있고 마지막에 남은 양념으로 밥을 볶아 먹기도 한다.

영어 Stir-fried Octopus

Octopus cut into pieces and stir-fried in a spicy sauce made of red chili powder and minced garlic. Onions, carrots, and other vegetables can be added. Mixing the leftover sauce with rice is a tasty way to end the meal.

일본어 テナガダコ炒め

さっとゆがいたテナガダコを食べやすい大きさに切り、粉唐辛子やにんにくのみじん切りなどを混ぜた薬味で炒めた料理。玉ねぎやにんじんなどの野菜を加えることもある。

중국어(1) 辣炒章鱼

章鱼切成段,与用辣椒粉、蒜末等 调成的调味酱一同翻炒即可。可加入洋葱、胡 萝卜等蔬菜,吃完章鱼和蔬菜后,还可用剩下 的调味酱炒饭吃。

중국어(2) 辣炒章魚

將章魚切成塊狀後放入辣調味料和蔬菜後 炒製而成。味道耐嚼微辣,可以開胃。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top