고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.
Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.
낙지를 적당한 길이로 썰어 고춧가루, 다진 마늘 등을 섞은 양념장과 함께 철판에 볶은 음식이다. 양파, 당근, 등의 채소를 함께 넣으면 더 맛있고, 마지막에 남은 양념으로 밥을 볶아 먹기도 한다.
To make this dish, cut octopus into bite-sized pieces and stir-fry in a sauce mixed with red chili powder and minced garlic in an iron griddle. Onion, carrot, and other vegetables may be added according to one’s preference. The sauce is also used to make a rice stir-fry.
テナガダコを食べやすい大きさに切り、粉唐辛子、にんにくのみじん切りなどが入ったたれと一緒に鉄板で炒める料理。玉ねぎ、にんじんなどの野菜を一緒に炒めるとより旨みが出る。シメに残ったたれでご飯を炒めて食べることもある。
将章鱼切成适当大小,加入用辣椒粉、蒜末等做成的调味酱一起在铁板上翻炒即可。如果加入洋葱、胡萝卜等蔬菜翻炒则味道更佳,吃完章鱼后剩下的汤汁还可用来炒饭吃。
先將章魚切成適合的長度,在調味醬中拌入辣椒粉、蒜末,然後在鐵板上將章魚與調味醬一同翻炒即可。如加入洋蔥、胡蘿蔔等蔬菜翻炒則味道更佳,也可以用剩餘的調味醬炒飯吃。