• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 볶음(Stir-fried Dishes[BOKKEUM])

고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.

Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.

h3mark dakgalbi

한국어 닭갈비

닭갈비

닭고기를 고추장 양념장에 재웠다가 뜨겁게 달군 팬에 기름을 두르고 양배추, 고구마, 당근, 떡과 함께 볶아 먹는 강원도 춘천의 향토 음식이다.

영어 Spicy Stir-fried Chicken

Chicken pieces marinated in a gochujang, and stir-fried in a flat grill pan with cabbage, sweet potato, carrots, and tteok (rice cakes). A local dish of Chuncheon city in Gangwon Province.

일본어 タッカルビ

鶏肉をコチュジャンベースの薬味に漬けこみ、キャベツやさつまいも、にんじん、餅などと一緒に油をひいた鉄板で炒める。江原道春川(カンウォンド・チュンチョン)の郷土料理。

중국어(1) 铁板鸡

先将鸡肉切成块状,用辣椒酱腌制一 下,煎锅烧热下油后,将腌制好的鸡肉连同圆 白菜、红薯、胡萝卜、年糕等一起翻炒至熟即 可,是江原道春川的乡土饮食。

중국어(2) 鐵板雞

先將雞肉切成塊狀,用辣椒醬調味料醃製,在燒熱的鍋裡倒入油後與高麗菜、地瓜等蔬菜一起拌炒食用。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top