고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.
Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.
돼지고기에 갖은 야채와 고추장 양념장을 넣어 국물이 자작하게 볶아낸 음식이다. 가격이 저렴하면서도 포만감을 느낄 수 있어 직장 남성들에게 인기 있는 메뉴다.
This is pork stir-fried with vegetables in a gochujang-based sauce. Both affordable and filling, it is popular among male office workers.
豚肉と野菜を、コチュジャンベースのたれで汁気を飛ばしながら炒めた料理。価格もお手頃で満腹感も得られるためサラリーマンに人気の一品。
将猪肉和各种蔬菜以用辣椒酱做成的调味酱一起翻炒至汤汁微微黏稠即可。辣炒猪肉味美、价廉,又有饱腹感,很受男性上班族的青睐。
在豬肉中放入各種蔬菜翻炒,用辣椒醬調味,令湯很好地滲入材料之中。它價格低廉,容易給人帶來飽腹感,很受職業男性的青睞。