고기, 해물, 채소 등의 식재료에 양념을 하여 센 불에서 단시간에 볶아낸 음식이다.
Bokkeum refers to meat, seafood, or vegetables seasoned and quickly stir-fried over a high flame.
손질한 주꾸미를 적당한 크기로 잘라 채소와 고추장양념을 넣고 볶다가 참기름을 두른다. 주꾸미는 오래 볶으면 물이 생기고 질겨지므로 센 불에서 간이 밸만큼 살짝 볶는다.
This is webfoot octopus stir-fried with vegetables and mixed with gochujang sauce and sesame oil. The octopus is cut into bite-sized pieces and stir-fried quickly over high heat in order to prevent the meat from becoming tough and keep the juices inside.
イイダコを適当な大きさに切り、野菜とコチュジャンベースのたれに加えて炒め、ごま油をかける。イイダコは炒めすぎると水分が出て固くなるので、強火でたれをからめるようにサッと炒める。
将收拾好的八爪鱼切成段,加入 各种蔬菜和辣椒调味酱翻炒,起锅前倒入几 滴香油。八爪鱼炒久了会出水,肉质变硬,因 此要猛火快炒,只要入味即可。
把清理好的八爪魚切成適當大小,放入蔬菜和辣椒醬調料一起炒製而成,中間撒點香油。八爪魚炒的時間長了會出水、變硬,所以用大火稍微炒一下,入味即可關火。