• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 조림(Glazed Dishes[JORIM])

고기나 생선, 채소 등을 양념하여 약한 불에 물이 거의 없게 바짝 끓여서 만든 음식이다.

Jorim refers to meat, fish, or vegetables seasoned and simmered in a sauce over a low flame until the sauce is reduced to a glaze.

h3mark ttangkongjorim

한국어 땅콩조림

땅콩조림

땅콩에 물을 넣고 삶다가 진간장, 물엿, 설탕, 마늘을 넣어 약한 불에서 졸인 조림이다. 고소한 맛이 일품이고, 땅콩 10알이면 비타민 E의 하루 필요량을 충족시킬 수 있어 영양도 좋다.

영어 Braised Peanuts

For this dish, peanuts are boiled in water and braised in a mixture of soy sauce, syrup, sugar, and garlic over low heat. Not only does it taste great, but it is packed with nutrients as well, as 10 peanuts meet the daily requirement for vitamin E.

일본어 落花生の煮付け

落花生に水を加えて茹でて、チンカンジャン、水あめ、砂糖、にんにくを入れて弱火で煮付ける。香ばしさも抜群で、落花生10粒で一日のビタミンEの必要量が摂取できると言われるほど栄養面も優れている。

중국어(1) 酱花生

将花生放入清水中熬煮,再放入浓酱油、糖稀、白糖、蒜等材料文火炖制即可。酱花生香浓的味道堪称一绝,而且十粒花生就能满足人一天所需的维生素E,营养十分丰富。

중국어(2) 醬花生

花生加水煮好,然後放入濃醬油、糖稀、白糖、蒜等材料,文火燉制。香濃的味道堪稱一絕,10顆花生便可以滿足人一天所需的維生素E,營養十分豐富。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top