한국의 전통 곡물요리의 하나이다. 곡식의 가루를 찌거나 삶아 익히며 찌는떡, 지지는떡, 삶는떡, 친떡 등이 있으며 주로 찹쌀이나 멥쌀이 사용된다.
Tteok refers to powdered grains that are steamed and molded into various shapes. It is usually made using regular or sweet rice.
멥쌀이나 멥쌀가루를 쪄서 많이 친 다음 떡살로 눌러 만든 떡이다. 멥쌀로 만들었지만, 쳐서 만들기 때문에 다른 떡과 달리 쫀득쫀득하다. 쑥을 넣어 만들기도 한다.
Short grain rice powder sieved and pressed into a rice cake mold. Unlike other rice cakes made with non-glutinous rice, jeolpyeon is quite chewy and often made with mugwort.
うるち米や米を蒸してついた後、型で押した餅。うるち米をつくため、他の餅に比べてもちもちしている。よもぎを加えて作る場合もある。
粳米或粳米粉蒸熟,放入木槽内头反复捶打捣成泥状后,用模子印出形状即可。虽然使用粳米制成,但是因为反复捶打,口感与其他米糕相比更加具有粘性和嚼劲。制作时在粳米粉中加入艾草亦可。
首先把粳米或糯米粉蒸好,然後用力擊打,再用糕餅模子使勁按壓即可。片糕雖然是用粳米製作而成的,但由於製作時擊打的原因,它的口味與眾不同,十分軟糯。製作時有時也可以加入艾草。