고기나 생선, 채소 등을 양념하여 약한 불에 물이 거의 없게 바짝 끓여서 만든 음식이다.
Jorim refers to meat, fish, or vegetables seasoned and simmered in a sauce over a low flame until the sauce is reduced to a glaze.
데친 우엉에 간장, 설탕, 맛술을 넣고 조린 후 참기름, 물엿, 깨소금을 넣어 버무린다. 우엉조림은 반찬으로 많이 먹지만, 김밥의 재료로도 많이 쓰인다.
For this dish, parboil and braise julienned burdock root in a mixture of soy sauce, sugar, and cooking wine. Mix with syrup, sesame oil, and sesame seeds before serving. Braised burdock is a common ingredient in gimbap as well as a popular side dish eaten with rice.
ゆがいたごぼうにカンジャン、砂糖、料理酒を入れて煮付け、ごま油、水あめ、ごま塩を加えて和える。ごぼうの煮付けはおかずとしてよく食べられるが、キンパプの材料としてもよく使われる。
将牛蒡用开水焯一下,加入酱油、白糖、料酒炖制一会儿,然后再加入香油、糖稀、芝麻盐搅拌即可。酱牛蒡是一种常见的小菜,也经常用作紫菜包饭的材料。
首先將牛蒡焯一下,加入醬油、白糖、料酒燉製一會兒,然後再加入香油、糖稀、芝麻鹽拌好即可。燉牛蒡既是一種常見的菜品,也經常用作紫菜包飯的材料。