• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 숙채(Cooked Vegetables[SUKCHAE])

채소를 손질하여 물에 데치거나 기름에 볶아 익힌 나물을 말한다. 데치는 나물에는 시금치, 숙주, 미나리, 콩나물 등이 있고, 볶는 나물에는 고사리, 도라지, 버섯, 호박 등이 있다.

Sukchae refers to parboiled or pan-fried vegetables. The vegetables that are typically parboiled include spinach, mung bean sprouts, water parsley, and soybean sprouts, while those commonly stirfried include bracken, balloon flower root, mushroom, and squash.

h3mark sigeumchinamul

한국어 시금치나물

시금치나물

끓는 물에 데친 시금치를 소금, 다진 파ㆍ마늘, 참기름, 깨소금으로 무친 것이다. 나물로도 많이 먹지만, 김밥의 재료로도 많이 쓰인다.

영어 Spinach Salad

Parboiled spinach seasoned with salt, chopped green onion and garlic, sesame oil, and sesame seeds. Spinach is used to make salads and as a filling for gimbap.

일본어 ほうれん草のナムル

熱湯で湯がいたほうれん草を、塩、みじん切りしたねぎとにんにく、ごま油、ごま塩で和えたもの。ナムルとしてもよく食べられるが、キンパプの材料としてもよく使われる。

중국어(1) 凉拌菠菜

菠菜用开水焯一下,捞出挤干水分后,加入盐、葱末、蒜末、香油、芝麻盐搅拌即可。菠菜除了凉拌以外,还可用来做紫菜包饭。

중국어(2) 涼拌菠菜

把菠菜用熱水焯一下,再放入食鹽、蔥花和蒜末,以及香油拌勻。菠菜除了做成涼拌菜,也可以作為紫菜卷飯的食材。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top