한국의 전통 곡물요리의 하나이다. 곡식의 가루를 찌거나 삶아 익히며 찌는떡, 지지는떡, 삶는떡, 친떡 등이 있으며 주로 찹쌀이나 멥쌀이 사용된다.
Tteok refers to powdered grains that are steamed and molded into various shapes. It is usually made using regular or sweet rice.
밀가루 반죽을 발효 시켜 주먹만 하게 떼어 안에 흑설탕을 넣고 달궈진 팬에 지져내는 빵이다. 대개 흑설탕에 계피를 넣지만, 견과류를 넣은 씨앗호떡과 잡채를 넣은 야채호떡도 인기이다.
Fermented flour dough shaped into balls, filled with a spoonful of brown sugar, and pan-fried in a preheated pan. Brown sugar mixed with cinnamon powder is a common filling, but seeds, nuts, and vegetables mixed with glass noodles are popular as well.
小麦粉をこねて発酵させ、拳ほどの大きさに丸める。その中に黒砂糖を入れて熱したフライパンで焼いたパン。通常、黒砂糖に桂皮を混ぜるが、ナッツを入れた種ホットクとチャプチェを入れた野菜ホットクも人気。
面粉和面发酵后,揪成拳头大小,里面填入红糖后放入锅中油煎即可。通常在红糖里加入一些桂皮,此外还有以各种坚果为馅料的坚果糖饼和以什锦炒菜为馅料的蔬菜糖饼。
首先將麵團進行發酵,再撕成拳頭大小的麵團,裡面放上紅糖,放到燒熱的平底鍋中烙熟即可。人們一般在紅糖裡加入一些桂皮,但有時也會加入一些堅果製作成堅果燒餅,或加入雜菜做成雜菜燒餅,它們也都很受歡迎。