• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 전골(Hot Pots[JEONGOL])

고기나 채소, 해물 등을 냄비나 전골틀에 담고 육수를 부어 상에서 끓여 가며 먹는 음식이다.

Jeongol (hot pot) is a hot pot cooked with meat, vegetables, and seafood. Ingredients are placed in a skillet or jeongol pot, and broth is added and brought to a boil at the table.

h3mark sinseollo

한국어 신선로

신선로

가운데 숯불을 담는 통이 있는 신선로라는 탕기에 고기와 해산물, 채소 등을 이용하여 전을 부쳐서 둘러 담고 육수를 부어 즉석에서 끓여 먹는다. 대표적인 궁중음식이다.

영어 Royal Hot Pot

A hot pot of seafood, meat, and vegetables cooked at the table in a brass sinseollo pot over hot charcoals in a central cylinder. This dish is representative of Korean royal cuisine.

일본어 宮中鍋

中に炭火を入れたシンソルロ(神仙炉)と呼ばれる鍋に、肉や魚介類、野菜などを並べ、スープを加えて煮込みながら食べる代表的な宮廷料理。

중국어(1) 神仙炉

神仙炉是中间有炭火桶的一种器皿, 将肉、海鲜、蔬菜等材料做成的小煎饼围着炭 火桶周围码放,再加入高汤边煮边吃,是典型 的宫廷饮食。

중국어(2) 神仙爐

神仙爐是將食材放入中間有炭火桶的鍋裡煮著吃的料理。在神仙爐裡放入高湯和各種煎菜後邊煮邊吃, 是古代宮廷或兩班家在特別的節日或慶宴時吃的特殊飲食。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top