고기나 채소, 해물 등을 냄비나 전골틀에 담고 육수를 부어 상에서 끓여 가며 먹는 음식이다.
Jeongol (hot pot) is a hot pot cooked with meat, vegetables, and seafood. Ingredients are placed in a skillet or jeongol pot, and broth is added and brought to a boil at the table.
꽃게, 새우, 가리비 등의 각종 해산물과 낙지를 넣고, 매운 고춧가루 양념장을 풀어 얼큰하게 끓인 전골이다. 여러 가지 해물이 들어가 시원한 국물 맛이 일품이다.
Octopus and various seafoods, including crab, shrimp, and scallops, boiled in broth with a mixture of red chili powder and other seasonings. This spicy dish is popular for its deep flavor.
ワタリガニ、エビ、ホタテ貝などの海産物とテナガダコを辛い粉唐辛子のソースで煮込んだ寄せ鍋。海の幸がたっぷり入った辛口の味は絶品。
将花蟹、虾、扇贝等各种海鲜和章鱼一起放入锅中,加入用辣椒粉调制的调味酱熬煮即可。各种海鲜熬出的汤味道十分鲜美爽口。
將花蟹、蝦、扇貝等各種海鮮和章魚放入鍋裡,加點辣椒面調味醬煮開。這道湯用了多種海鮮,所以喝起來非常鮮美,是口感非常鮮辣的火鍋。