고기, 채소, 생선 등의 재료를 양념해 익힌 다음 색을 맞춰 꼬치에 꿴 음식이 적이다. 또한 산적은 재료를 꼬치에 꿰어 불에 직접 굽는 것으로 소고기산적, 파산적, 떡산적 등이 있다.
Jeok refers to seasoned and cooked meat, vegetables, and seafood that have been alternately threaded on a skewer in a particular color sequence. Sanjeok is grilled jeok made with beef, green onion, and tteok (rice cake).
도라지, 소고기, 당근, 버섯, 파 등을 살짝 볶은 다음 색을 맞춰 꼬치에 꿰어 기름에 부친 음식으로 추석 때 많이 먹는다. 화양은 도라지를 의미한다.
A multicolored brochette of sautéed bellflower roots, beef, carrots, mushrooms, and green onions threaded onto a skewer and pan-fried. Traditionally made on Chuseok (Harvest Moon Festival). “Hwayang” means “bellflower.”
ききょうや牛肉、にんじん、きのこ、ねぎなどにさっと火を通し、彩りよく串に通して油で焼いた料理。日本の旧盆にあたるチュソク (秋夕)によく食べられる。
将桔梗、牛肉、胡萝卜、蘑菇、大葱等 微炒一下,然后按颜色搭配串起来,用食用油 煎制而成。多在中秋节吃,这里的华阳指的是 桔梗。
將香菇、桔梗、黃瓜、雞蛋、肉等五種顔色的食食材分別煮熟後, 依序輪流串起來製成華陽串。