• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 구이(Grilled Dishes[GUI])

고기나 생선, 채소 등을 구워 만든 음식이다. 굽는 방법에 따라 직화구이, 간접구이로 나뉘며, 양념에 따라 소금구이, 고추장구이, 간장구이 등이 있다.

Gui refers to grilled meat, fish, or vegetables. Gui can involve direct or indirect grilling. It also has diverse variations depending upon the seasonings used, such as salt, gochujang, and soy sauce.

h3mark samgyeopsal

한국어 삼겹살

삼겹살

돼지의 배 부위로 살코기와 지방이세 겹으로 되어 있어 육질이 부드럽고 고소하다. 양념을 하지 않고 구워 소금이나 쌈장을 찍어 먹고 채소에 쌈을 싸 먹기도 한다.

영어 Grilled Pork Belly

Fat-streaked pork belly grilled and dipped in salt or ssamjang (red soybean paste dip). Also eaten wrapped in lettuce leaves.

일본어 サムギョプサル

豚の腹部の肉は赤身と脂身が交互に3層になっているため、柔らかく味も良い。そのまま焼いて、塩や合わせ味噌をつけて食べたり、野菜で包んで食べる。

중국어(1) 烤五花肉

五花肉是猪肚腩部位的肉,因瘦肉 和脂肪交替,所以肉质软嫩可口。一般是生肉 直接上火烤,烤熟后沾盐或调味大酱吃,也可 以用蔬菜包肉吃。

중국어(2) 烤五花肉

五花肉是豬的腹部肉,肉質柔嫩香鮮。 在未經調味的狀態下烤之後,蘸麻油、 食鹽直接吃,或加上調味大醬用蔬菜包肉吃。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top