• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 구이(Grilled Dishes[GUI])

고기나 생선, 채소 등을 구워 만든 음식이다. 굽는 방법에 따라 직화구이, 간접구이로 나뉘며, 양념에 따라 소금구이, 고추장구이, 간장구이 등이 있다.

Gui refers to grilled meat, fish, or vegetables. Gui can involve direct or indirect grilling. It also has diverse variations depending upon the seasonings used, such as salt, gochujang, and soy sauce.

h3mark sotttukkeongsamgyeopsal

한국어 솥뚜껑삼겹살

솥뚜껑삼겹살

솥뚜껑에 돼지의 삼겹살을 올려 구워먹는 음식이다. 솥뚜껑은 원래 무쇠로 만든 가마솥의 뚜껑인데, 요즘은 삼겹살을 굽는 불판으로 많이 사용한다.

영어 Caldron Lid-grilled Pork Belly

Sliced pork belly cooked on a caldron lid. Cast iron caldron lids are now widely used for grilling pork belly.

일본어 釜のふたサムギョプサル

釜のふたに豚のサムギョプサルをのせて焼いたもの。釜のふたは本来鋳鉄で作られた釜のふたのことだが、最近はサムギョプサルを焼く鉄板としてよく使われる。

중국어(1) 锅盖烤五花肉

将五花肉放在锅盖上烤着吃即可。锅盖原是铁锅的盖子,以生铁制成,最近则常被用来作为烤五花肉的烤盘。

중국어(2) 鍋蓋烤五花肉

把五花肉放在鍋蓋上烤著吃,所以叫鍋蓋烤五花肉。鍋蓋是鑄鐵產品,本來是用來蓋鍋的,最近經常被用作烤肉盤。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top