• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 장아찌(Pickled and Fermented Vegetables[JANGAJJI])

채소를 소금이나 장에 절여서 숙성시켜 먹는 음식이다. 제철에 많이 나는 채소류를 된장, 간장, 막장, 고추장 속에 넣어 오랜 시간을 두고 삭혀 먹는 저장 음식의 진수다.

Jangajji is seasonal vegetables that are marinated and pickled in doenjang , soy sauce, makjang , and gochujang and left for a long period of time to ferment. It is one of the most popular types of preserved foods in Korea.

h3mark deodeokjangajji

한국어 더덕장아찌

더덕장아찌

더덕을 고추장 항아리 속에 박아 두었다가 간이 배이면 꺼내 쭉쭉 갈라서 찢어 참기름, 깨소금, 설탕 등을 넣어 무친 장아찌이다. 향긋하고 짭조름한 맛이 나 밑반찬으로 만들어 놓으면 좋다.

영어 Pickled Deodeok

Peeled deodeok (bonnet bellflower root) aged in gochujang (red chili paste) in an earthen pot. Shredded and mixed with sesame oil, sesame seeds, and sugar, pickled deodeok is fragrant and a bit salty, making it a great side dish with rice.

일본어 蔓人参の漬物

蔓人参をコチュジャンの壷に入れて保存し、塩気がしみ込んだら取り出す。それをさいてごま油、ごま塩、砂糖などと和えた漬物。香りがよく、塩辛さがあるため、作り置きのおかずとしておすすめ。

중국어(1) 沙参酱菜

将沙参埋入辣椒酱缸里,入味后取出来,撕成长条,加入香油、芝麻盐、白糖等调料搅拌即可。这种酱菜香味浓郁,咸甜适口,很适合作小菜。

중국어(2) 沙參醬菜

將沙參埋在辣椒醬缸裡,等味道滲入以後再從醬缸中拿出,將沙參切片,拌入香油、芝麻鹽、白糖等調料即可。它的味道香濃、微咸,非常適合做小菜。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top