• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 장아찌(Pickled and Fermented Vegetables[JANGAJJI])

채소를 소금이나 장에 절여서 숙성시켜 먹는 음식이다. 제철에 많이 나는 채소류를 된장, 간장, 막장, 고추장 속에 넣어 오랜 시간을 두고 삭혀 먹는 저장 음식의 진수다.

Jangajji is seasonal vegetables that are marinated and pickled in doenjang , soy sauce, makjang , and gochujang and left for a long period of time to ferment. It is one of the most popular types of preserved foods in Korea.

h3mark dureupjangajji

한국어 두릅장아찌

두릅장아찌

이른 봄에 나는 두릅나무의 새순을 끓는 물에 데쳐 달인 간장에 담거나 고추장에 박아두었다가 먹는 장아찌로 숙성되면 꺼내 갖은 양념에 무쳐 먹는다.

영어 Pickled Fastia Shoot

Fatsia shoots parboiled and pickled in soy sauce or gochujang (red chili paste). Pickled fatsia shoot is mixed with various seasonings before serving.

일본어 タラの芽の漬物

春先にとれるタラの木の芽を湯がき、煮詰めたカンジャンに漬けたり、コチュジャンに漬ける漬物。よく漬かったら取り出して、薬味をからめて食べる。

중국어(1) 刺嫩芽酱菜

取早春的刺嫩芽,用开水焯一下,捞出沥干水分后,用酱油或辣椒酱浸泡,待完全入味发酵后取出来,加入各种调料拌着吃即可。

중국어(2) 刺嫩芽醬菜

初春時節採集刺嫩芽用開水焯一下,然後放入熬好晾涼的醬油或辣椒醬裡醃製,熟成後用各種調料拌勻即可。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top