해물이나 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념한 뒤 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식이다.
Jeon refers to seafood, meat, or vegetables, thinly-sliced or chopped, seasoned, coated with flour, and pan-fried in egg batter.
삶은 당면과 당근, 양파를 식용유를 두른 팬에 볶은 후, 김은 4등분을 해 준비한다. 김 위에 볶은 당면을 올리고 돌돌 말아 튀김옷을 입혀 튀긴다. 주로 떡볶이와 같이 먹으며, 남녀노소 좋아하는 간식거리이다.
Boiled glass noodles pan-fried with chopped carrot and green onion, wrapped in laver cut into four pieces, and battered and fried. A Korean favorite, this snack is usually eaten with tteokbokki.
茹でた春雨とにんじん、玉ねぎをフライパンで炒める。のりは四等分にしておく。のりの上に炒めた春雨をのせ、巻いて衣をつけて揚げる。主にトッポッキと一緒に食べる誰からも愛されるおやつ。
烧热的平底锅中倒入适量的食用油,将煮熟的粉丝和胡萝卜、洋葱一起倒入锅中翻炒,一张紫菜切成四份待用。将炒好的粉丝和蔬菜放在紫菜上卷起来,裹上油炸粉放入锅中油炸即可。炸紫菜卷一般搭配辣炒年糕一起吃,是男女老少都喜爱的一道小吃。
將煮熟的粉條和洋蔥用油焯一下,紫菜分成4等分備好。把炒熟的粉條放在紫菜上卷起來,裹上炸粉油炸。一般跟辣炒年糕一起吃,是男女老少皆愛吃的零食。