• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 전(Pan-Fried Delicacies[JEON])

해물이나 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념한 뒤 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식이다.

Jeon refers to seafood, meat, or vegetables, thinly-sliced or chopped, seasoned, coated with flour, and pan-fried in egg batter.

h3mark dangunsinhwajeon

한국어 단군신화전

단군신화전

한국의 건국 신화인 ‘단군신화’에 나오는 재료를 이용한 요리로 배추김치 위에 깻잎과 구운 소고기와 마늘을 얹고 말아 밀가루와 달걀을 묻혀 지져서 잘라 낸다.

영어 Pan-fried Battered Kimchi Roll with Garlic and Beef

This is a dish made with the ingredients mentioned in the Korean foundation myth, “Myth of Dangun.” Perilla leaves, roasted beef, and garlic are rolled in cabbage leaves, coated with flour, and dipped into beaten eggs. The wraps are cut into bite-sized pieces before serving.

일본어 檀君神話チヂミ

韓国の建国神話である「檀君神話」に出てくる食材を利用した料理。白菜キムチの上にエゴマの葉と焼いた牛肉、にんにくをのせて巻く。 それに小麦粉と卵をつけて焼き、切って食べる。

중국어(1) 檀君神话泡菜卷

以韩国开国神话即“檀君神话”中的材料为主要食材,将苏子叶和烤熟的牛肉、大蒜等放在辣白菜泡菜上面,然后将其卷起来裹上面粉和蛋液后,放入锅中煎熟即 可。

중국어(2) 檀君神話泡菜卷

以韓國開國神話即“檀君神話”中的材料為主要食材,將蘇子葉和烤熟的牛肉、大蒜等放在辣白菜泡菜上面,然後卷起來沾上麵粉和雞蛋煎熟,切成適當大小即可食用。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top