• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 전(Pan-Fried Delicacies[JEON])

해물이나 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념한 뒤 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식이다.

Jeon refers to seafood, meat, or vegetables, thinly-sliced or chopped, seasoned, coated with flour, and pan-fried in egg batter.

h3mark baechujeon

한국어 배추전

배추전

배추 잎을 소금 간한 밀가루 반죽에 묻혀 식용유를 두른 팬에 지져, 초간장을 찍어 먹는 전이다. 경상도에서 즐기는 전으로, 쉽게 만들 수 있고 담백한 맛이 매력이다.

영어 Cabbage Pancake

Napa cabbage leaves dipped in a flour batter seasoned with salt and pan-fried in an oiled pan. Popular in Gyeongsang Province, this dish is served with a mixture of soy sauce and vinegar. As it is made with simple ingredients, it has a refreshing taste.

일본어 白菜のチヂミ

塩をふった白菜の葉を小麦粉の生地にくぐらせて食用油をひいたフライパンで焼き、酢醤油につけて食べる。慶尚道でよく食べられるチヂミで、作り方も簡単。さっぱりとした味が絶品。

중국어(1) 白菜煎饼

将白菜叶裹上用盐调味的面糊,放入烧热后倒入食用油的平底锅中煎熟,蘸醋酱油吃即可。白菜煎饼是庆尚道地区常见的一道菜,简单易做,清淡美味。

중국어(2) 白菜煎餅

麵糊用食鹽調好味,在白菜葉子上裹一層麵糊,平底鍋中放油,然後將白菜葉子放入鍋中煎製即可。食用時可搭配加醋醬油,這道菜尤其在慶尚道被人們廣泛喜愛,製作簡單、味道清淡是其獨特的魅力所在。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top