해물이나 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념한 뒤 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식이다.
Jeon refers to seafood, meat, or vegetables, thinly-sliced or chopped, seasoned, coated with flour, and pan-fried in egg batter.
배추 잎을 소금 간한 밀가루 반죽에 묻혀 식용유를 두른 팬에 지져, 초간장을 찍어 먹는 전이다. 경상도에서 즐기는 전으로, 쉽게 만들 수 있고 담백한 맛이 매력이다.
Napa cabbage leaves dipped in a flour batter seasoned with salt and pan-fried in an oiled pan. Popular in Gyeongsang Province, this dish is served with a mixture of soy sauce and vinegar. As it is made with simple ingredients, it has a refreshing taste.
塩をふった白菜の葉を小麦粉の生地にくぐらせて食用油をひいたフライパンで焼き、酢醤油につけて食べる。慶尚道でよく食べられるチヂミで、作り方も簡単。さっぱりとした味が絶品。
将白菜叶裹上用盐调味的面糊,放入烧热后倒入食用油的平底锅中煎熟,蘸醋酱油吃即可。白菜煎饼是庆尚道地区常见的一道菜,简单易做,清淡美味。
麵糊用食鹽調好味,在白菜葉子上裹一層麵糊,平底鍋中放油,然後將白菜葉子放入鍋中煎製即可。食用時可搭配加醋醬油,這道菜尤其在慶尚道被人們廣泛喜愛,製作簡單、味道清淡是其獨特的魅力所在。