해물이나 고기, 채소 등을 얇게 썰거나 다져 양념한 뒤 밀가루를 묻혀 기름에 지진 음식이다.
Jeon refers to seafood, meat, or vegetables, thinly-sliced or chopped, seasoned, coated with flour, and pan-fried in egg batter.
찰수수가루를 뜨거운 물로 반죽해 둥글납작하게 빚어 기름에 지지다가 팥소를 넣고 반달 모양으로 접어 지져 낸 토속 음식으로 고소하고 쫀득한 맛이 일품이다.
For this dish, first make the dough by mixing glutinous sorghum powder with warm water. Next, fry flattened dough balls on a pan, add red bean filling, and fold to make create half-moon shapes. This local specialty is characterized by its savory taste and chewy texture.
もちきび粉を熱湯でこねて丸く平らに形成し、油で焼く。そこに小豆あんを入れて半月状に折り、再び焼いた郷土料理。香ばしくもちもちした食感が絶品である。
先在高粱面粉里加入一些开水和成面团,然后捏成圆圆扁扁的形状后,再放入烧热的平底锅中油煎,在上面放一些红豆馅儿后对叠成半月状继续煎熟即可。高粱煎糕是江原道的乡村饮食,味道很香又有嚼劲儿。
用熱水燙黏高粱粉末,做成圓餅後用油煎,然後放入紅豆餡捏成半月狀繼續煎熟,是口感勁道且香香的地方美食。