각종 어패류의 살이나 알, 내장을 소금에 절여 숙성시킨 발효식품이다.
Jeotgal refers to salted and fermented meat, roe, or entrails of fish and shellfish.
갈치 내장과 비늘을 제거해 통째로 소금에 절여 2~3개월 동안 숙성시킨 것으로, 김치 담그는데 주로 이용한다. 갈치의 내장만 따로 모아 염장 숙성한 갈치속젓은 밥반찬으로도 인기다.
Gutted and scaled cutlassfish cured in salt for two to three months. It is widely used as an ingredient for kimchi. Also, galchisokjeot (salted cutlass offal) is a popular side dish with rice.
太刀魚の内臓と鱗を取り除いた後、丸ごと塩漬けにし2~3か月熟成させたもの。主にキムチを漬ける際に使う。太刀魚の内臓だけを別に集め、塩蔵熟成させた太刀魚の内臓の塩辛はご飯にぴったりなおかずとして人気。
带鱼去掉内脏和鱼鳞,整条用盐腌渍2-3个月进行发酵即可,主要用于腌制泡菜。另有用带鱼内脏腌制而成的带鱼内脏酱是一道十分受欢迎的下饭小菜。
帶魚清除內臟與魚鱗,然後把整條魚用鹽醃製2~3個月,主要用作泡菜調料。用帶魚內臟醃製的帶魚內臟醬是非常受人喜愛的下飯菜。