• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 젓갈(Salted Seafood[JEOTGAL])

각종 어패류의 살이나 알, 내장을 소금에 절여 숙성시킨 발효식품이다.

Jeotgal refers to salted and fermented meat, roe, or entrails of fish and shellfish.

h3mark myeongtaesikhae

한국어 명태식해

명태식해

식해는 어패류에 소금, 곡식으로 지은 밥, 고춧가루, 무 등을 넣고 버무려 삭힌 음식이다. 꾸덕꾸덕하게 말린 명태에 좁쌀 밥이나 찰밥, 소금, 고춧가루 등을 넣어 삭힌 것으로 강원도와 함경도의 향토음식이다.

영어 Salted and Fermented Pollack

Half-dried fresh pollack mixed and fermented with cooked millet or glutinous rice and red chili powder. Sikhae refers to a food made by mixing seafood with salt, cooked grains, red chili powder, and radish for fermentation purposes. This variation is a local delicacy of Gangwon and Hamgyeong provinces.

일본어 スケトウダラの塩辛

魚介類に塩、穀物で炊いた米、粉唐辛子、大根などを加えて和えて発酵させた料理の一種。スケトウダラの塩辛は、干しスケトウダラと粟飯や炊いたもち米、塩、粉唐辛子などを発酵させたもので、カンウォンドとハムギョンドの郷土料理。

중국어(1) 发酵明太鱼酱

发酵明太鱼酱(食醢)是将鱼贝类和盐、米饭、辣椒粉、萝卜等一起搅拌后发酵而成。 晒干的明太鱼,加上小米饭或糯米饭、盐、辣椒粉等材料一起放入坛子里进行发酵即可,是江原道和咸镜道地区的地方特色美食。

중국어(2) 發酵明太魚醬

在魚貝類中放入鹽、穀物飯、辣椒粉、蘿蔔等發酵,即為魚醬。在幹明太魚中放入小米飯、鹽、辣椒粉等材料發酵,是江原道與咸鏡道的鄉土美食。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top