각종 어패류의 살이나 알, 내장을 소금에 절여 숙성시킨 발효식품이다.
Jeotgal refers to salted and fermented meat, roe, or entrails of fish and shellfish.
식해는 어패류에 소금, 곡식으로 지은 밥, 고춧가루, 무 등을 넣고 버무려 삭힌 음식이다. 꾸덕꾸덕하게 말린 명태에 좁쌀 밥이나 찰밥, 소금, 고춧가루 등을 넣어 삭힌 것으로 강원도와 함경도의 향토음식이다.
Half-dried fresh pollack mixed and fermented with cooked millet or glutinous rice and red chili powder. Sikhae refers to a food made by mixing seafood with salt, cooked grains, red chili powder, and radish for fermentation purposes. This variation is a local delicacy of Gangwon and Hamgyeong provinces.
魚介類に塩、穀物で炊いた米、粉唐辛子、大根などを加えて和えて発酵させた料理の一種。スケトウダラの塩辛は、干しスケトウダラと粟飯や炊いたもち米、塩、粉唐辛子などを発酵させたもので、カンウォンドとハムギョンドの郷土料理。
发酵明太鱼酱(食醢)是将鱼贝类和盐、米饭、辣椒粉、萝卜等一起搅拌后发酵而成。 晒干的明太鱼,加上小米饭或糯米饭、盐、辣椒粉等材料一起放入坛子里进行发酵即可,是江原道和咸镜道地区的地方特色美食。
在魚貝類中放入鹽、穀物飯、辣椒粉、蘿蔔等發酵,即為魚醬。在幹明太魚中放入小米飯、鹽、辣椒粉等材料發酵,是江原道與咸鏡道的鄉土美食。