잠자고 나면 눈이 벌겋게 부었다가 잠시 뒤에 점점 하얗게 되고, 한참 있다가 없어지는 것을 치료한다. 이것은 혈열로 인한 것이지 간병이 아니다. 사람이 자면 혈이 간으로 돌아간다. 혈열인 상태로 간에 이르기 때문에 자다가 일어났을 때 눈이 붉은 것이다. 한참 있다가 없어지는 것은 혈이 다시 사지로 흩어지기 때문이다. 이 때 이 죽을 먹어 간의 혈열을 식혀주어야 한다. / 治睡後目赤腫, 須臾漸白, 良久則無, 此血熱, 非肝病也. 盖人臥則血歸於肝, 因血熱到肝, 故睡起而目赤, 良久無事者, 血復散於四肢也. 宜食此粥, 以肝血
약재
[生地黃,생지황,지황(地黃),지황, , , , ,주재료]
조제법
생지황 적당량을 찧어 낸 즙에 멥쌀 반되를 담가 생지황즙이 충분히 스며들 때까지 담가 두었다 볕에 바짝 말린다. 다시 담갔다가 다시 말리기를 3번 반복한다. 사기그릇에 물 1되를 넣고 끓인다. 끓으면 앞의 쌀 1홉을 넣고 묽게 죽을 쑨다/ 生地黃不拘多少, 取自然汁, 浸粳米半升, 透, 極乾, 再浸再三次. 每用磁器煎湯一升, 令沸, 入前米一合, 熬作稀粥
복용법
식사 후 한참 뒤에 먹자마자 자면 바로 효과가 있다./ 食遠, 喫之卽睡, 立效
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.