[찹쌀 1 말 <밑술> 주재료] [누룩 7 홉 <밑술> 주재료] [끓인 물 <밑술> 부재료] [잣 5 홉 <밑술> 부재료] [후추가루 1 돈 <밑술> 부재료] [대추 21 개 <밑술> 부재료] [백소주 7 복자 <덧술> 부재료]
조리법
1) 찹쌀 1말을 여러 번 씻어 물에 담갔다 찌고 얼음같이 식힌다. 2) 누룩을 여러 날 이슬 맞혀 바래고, 끓인 물에 누룩 7홉을 담가 하룻밤 지낸다. 3) 2)를 명주 술 자루에 넣고 녹말 내듯 내어 밥을 버무린 다음 항아리에 넣고 자작할 정도로 물을 넣는다. 4) 잣 5홉을 반 쪽으로 가른다. 5) 후춧가루 1돈을 굵게 갈아 모시 주머니에 넣는다. 6) 대추는 21개 준비한다. 7) 항아리에 후춧가루 주머니를 밑에 넣고 밥, 잣, 대추를 켜켜이 넣는다. 8) 항아리 입구를 두꺼운 종이로 단단히 싸매고 쟁반이나 항아리 뚜껑 또는 유기로 눌러 덮는다. 9) 차지도 덥지도 않은 곳에 둔다. 10) 3일 후에 맛을 보아 쓴 맛이 적고 단 맛이 많이 나면 톡 쏘는 백소주 7복자를 붓는다. 11) 6~7일 후에 보면 위는 빡빡해도 가장자리로는 물이 도는데, 이것을 헤치면 잣과 밥풀이 뜨면서 매우 달고 독한 술이 된다.
원문명
한산춘 > 산츈 > 한산춘
원문
졈미 일두을 세야 가다가 어치 식은 후 됴혼 누록 무슈히 바라여 칠홉을 힌 믈(에) 담가 일야 디 후, 명지쥬예 너허 녹말 죄 여, 밥을 범므리되, 항의 너허 즈을 만치 믈을 고, 실 오흡 이삼편의 버히고, 호쵸 돈 굵게 작말야 모시 쥼치예 너허 부리 막고, 육후 조 삼칠와 가지로 너흐 호쵸쥼치 밋 너코 밥과 다못 쵸 켸 〃너허, 항부리을 둣거온 죠흐로 〃이 고, 정반이나 항 두에에나 유긔로 눌러 덥허 불한불열쳐의 두엇다가 삼일후 보면 맛 젹고, 막 달거든 감념할 쇼쥬 일곱 복만부어 뉵칠후 보면 우흔 틕틕여도 으로 믈이 돌거든 헤치면 와 야미 고 극히 감녈니라.
번역본
찹쌀 1말을 씻고 또 씻어 담갔다가 쪄 얼음같이 식힌다. 좋은 누룩 바래고 또 바래어 7홉을 끓인 물에 담가 하룻밤 지낸 후 명주 술자루에 넣어 녹말내듯 죄 내어 밥을 버무리되 항아리에 넣어 자작자작할 만치 물을 잡는다. 실백 5홉을 두어쪽에 내고 후추 1돈을 굵게 갈아 모시주머니에 넣어 부리를 막고, 살찐대추 21개와 1가지로 넣되, 후추주머니는 밑에 넣고 밥과 잣 대추는 켜켜 넣어 항아리에 부리를 두꺼운 종이로 단단히 매고, 또 쟁반이나 항아리 뚜껑이나 유기로 눌러 덮어 차도 덥도 않은곳에 둔다. 3일 후에 보아 쓴맛이 적고 막 달면, 톡 쏘는 백소주 7복자만 부어 6~7일 후에 보면, 위는 빡빡해도 가장자리로는 물이 돌 것이니 이것을 헤치면 잣과 개미가 뜨고 몹시 달고 독하다.
조리기구
명주 술 자루, 모시 주머니, 항아리, 쟁반(또는 항아리 뚜껑, 유기)
키워드
한산춘, 산츈
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.