<밑술> 1) 여러 번 씻어 가루 낸 백미 1말로 만든 구멍떡을 삶는다. 2) 구멍떡에 누룩 1되를 섞어 익힌다. <덧술> 1) 밑술이 익을 때 맛이 달면 물 1/2병을 하고, 쓰면 2병을 사용한다. 2) 찹쌀 1되로 찐 고두밥과 누룩 1되를 넣어 섞는다. - 21일 후에 술 맛이 좋아지니 보관을 잘해야 한다.
원문명
하향주 > 하향듀 > 하향주
원문
미 일승 셰 작말여 구멍 마 국말 일승의 혀 닉을 마시 면 물병 반을 고 쓰면 두병의 뎜미 일두 밥 와 섯거 국말 일승 여허 삼칠 후 마시 긔특니 무렬 금라
번역본
여러 번 씻어 가루 낸 백미 1말로 만든 구멍떡을 삶아 누룩 1되를 섞어 만든 밑술이 익을 때 맛이 달면 물 병 반을 하고, 쓰면 2병에 찹쌀 1되로 쪄서 채워 섞어 놓고 누룩 1되를 넣는다. 21일 후에 술 맛이 좋아지니 보관을 잘해야 한다.
조리기구
키워드
하향듀, 하향주, 구멍떡, 백미, 누룩
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.