• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 하일주
  • 하일주

    식품코드 125033
    분류 주류 > 양조곡주 > 순곡주류
    문헌명 산가요록(山家要錄)
    저자 전순의(全循義)
    발행년도 1450년
    IPC C12G 3/02
    DB구축년도 2014

h2mark 식재료

[멥쌀 1 말 [밑술] 5되 부재료] [고운 누룩가루 1 말 [밑술] 5되 부재료] [백미 5 말 [덧술] 부재료] [누룩 1 말 [덧술] 5되 부재료]

h2mark 조리법

[밑술] 1) 멥쌀 1말 5되를 씻어 물에 불려 작은 단지 속에 담고 베 보자기로 단지주둥이를 봉한다.
2) 가마솥에 1)의 단지를 넣고 약한 불로 중탕하는데 물을 첨가하면서 끓여 익힌다.
3) 하룻밤 두어 향기가 나면 바로 꺼내어 동이에 쏟아 차게 식힌다.
4) 3)의 식힌 밥과 고운 누룩가루 1말 5되를 같이 섞어 앞의 작은 단지 속에 넣고 즉시 단단히 봉한다.
[덧술] 1) 백미 5말을 씻어 푹 쪄서 차게 식힌다.
2) 하룻밤 지나서 누룩 1말 5되와 골고루 섞어 앞서 빚은 밑술과 합하여 항아리에 담는다.
3) 베 보자기로 항아리입구를 밀봉해두면 10개월이 지나서 술이 완성된다.
- 해를 지나도 뿌옇게 되는 현상이 없다.

h2mark 원문명

손처사하일주 > 孫處士夏日酒 > 손처사하일주

h2mark 원문

米六斗五升。 粳米一斗五升,洗浸,盛小中,以布封口,納釜鼎中,火重湯,添水熟煎。經宿有香氣,則出瀉盆中,待冷,以細末一斗五升,和合,釀於前中,密封時。白米五斗,洗熟蒸待冷,經宿,一斗五升,和均,以前酒,和入瓮,以布封口,十月後,乃成。經年不着氣,神妙。

h2mark 번역본

쌀 6말 5되를 쓴다. 갱미(粳米, 멥쌀) 1말 5되를 씻어 물에 담갔다가 작은 단지 속에 담아 베 보자기로 주둥이를 봉하여 가마솥에 넣고 약한 불로 중탕하는데 물을 첨가하면서 달여 익힌다. 하룻밤 두어 향기가 나면 바로 꺼내어 동이[盆]에 쏟아 차게 식히고 고운 누룩가루 1말 5되와 같이 섞어 앞서 단지 속에 넣고 즉시 단단히 봉한다. 백미(白米) 5말을 씻어 푹 쪄서 차게 식혀 하룻밤 두었다가 누룩 1말 5되와 골고루 섞어 앞서 빚은 술과 합하여 항아리에 넣고 베 보자기로 입구를 밀봉해두면 10개월이 지나서 술이 완성된다. 해를 지나도 매기(氣, 뿌옇게 되는 현상)가 닿지 않으니 신기하고 묘하다.

h2mark 조리기구

작은 단지, 가마솥, 동이, 항아리

h2mark 키워드

孫處士夏日酒, 손처사하일주, 멥쌀, 백미, 누룩가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 5
동의보감 94
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top